kaiunmanzoku's bold audible sighs

Be love Be peace Be harmony Be compassion Be joy

Wherever there is a human being, there is an opportunity for a kindness. 引用・転載はご自由に。ただし、引用元・転載元だけ明記ください。 Feel free to copy and reprint but please just specify an origin of quotation.

Entries from 2012-12-19 to 1 day

尖閣  斎鯤「東瀛百詠」に「雞籠山過中華界」の記載 意味:雞籠山(現在の台湾の基隆市)で中華界を通過する

問: 1895年から 尖閣 は 日本 領です。では、それ以前は何処の領土でしょう? 答: 無主地です。 詳細は下記をご覧ください。 下記は 斎鯤 「東瀛百詠」 の一部分である。全文は次のwebで読める。 【斎鯤 (Zhai Kun )は、嘉慶13年(1808年)に琉球に赴い…

Wherever there is a human being, there is an opportunity for a kindness. 引用・転載はご自由に。ただし、引用元・転載元だけ明記ください。 Feel free to copy and reprint but please just specify an origin of quotation.