kaiunmanzoku's bold audible sighs

Be love Be peace Be harmony Be compassion Be joy

Wherever there is a human being, there is an opportunity for a kindness. 引用・転載はご自由に。ただし、引用元・転載元だけ明記ください。 Feel free to copy and reprint but please just specify an origin of quotation.

Blue Light Yokohama / Great Japanese Pop in 1969


いしだあゆみ ブルーライト・ヨコハマ

Blue light Yokohama 

 

 

I tried to translate the lyrics of "Blue Light Yokohama".  

It means Blue Lighted Yokohama City.

 

 

 

Beautiful are the sparkling city lights, Yokohama

Blue Light Yokohama

You and me, two of us, I am so happy for

 

Another sweet words of love for me, Yokohama

Blue Light Yokohama

Breathe sweet words, darling, as it's your turn

 

Walking down the street, walking down the street

Like a small boat

I can’t help my rolling and then rolling into your arms.

 

Only footsteps can follow two of us, Yokohama

Blue Light Yokohama

Kiss me tenderly, darling, once again

 

Walking down the street, walking down the street

Like a small boat

I can’t help my rolling and then rolling into your arms.

 

The fragrance of your favorite ciggie, Yokohama

Blue Light Yokohama

You and me, two of us, always forever

 

 

Note: Above lyrics in English were translated by kaiunmanzoku; Not official ones

 

 

Wherever there is a human being, there is an opportunity for a kindness. 引用・転載はご自由に。ただし、引用元・転載元だけ明記ください。 Feel free to copy and reprint but please just specify an origin of quotation.