Subscribed unsubscribe Subscribe Subscribe

kaiunmanzoku's bold audible sighs

Be love Be peace Be harmony Be compassion Be joy

Wherever there is a human being, there is an opportunity for a kindness. 引用・転載はご自由に。ただし、引用元・転載元だけ明記ください。 Feel free to copy and reprint but please just specify an origin of quotation.

History / Tiananmen 六四


六四


六四/ Tiananmen All Chinese must know who took people's side.

 

 

六四事件,广义上是指从1989年的4月下旬开始,由北京学生和知识分子、北京市民在北京天安门广场发起的一场抗议示威活动。随着事件发展,在全中国大陆都发生了类似的学­生抗议运动。最终,以北京戒严,中国人民解放军进入北京强行清场,镇压抗议示威人士而结束;在狭义上,六四事件指的是1989年6月3日晚—6月4日,在北京发生的一系列­政府军队镇压学生运动的流血事件。

 

胡耀邦的逝世成为了这次抗议示威的导火线,北京各大高校学生为胡耀邦举行的悼念活动在数日内迅速演变成大规模的抗议示威。在胡耀邦的追悼会当日,聚集在天安门广场上­的人群有数万之多。尽管缺乏一致的目标和统一的领导,但抗议群众普遍反对政府中存在的权威主义并提出了经济改革与政治民主化的诉求。除了出现在北京天安­门广场附近的抗议人群,全国其他一些城市也相继爆发了大规模的抗议活动。

 

抗议示威活动从4月15日开始至6月4日结束,共持续了七周时间。中国政府为结束示威活动,动用了军队镇压人群并引发了军民冲突,造成包括平民和士兵的部份伤亡。中国官方­公布的数据是:241人死亡(包括士兵),7000多人受伤;但中国红十字会和一些学生组织报告称有2000至3000人死亡。

 

The Tiananmen Square protests of 1989, also known as the June Fourth Incident in Chinese, were a series of demonstrations in and near Tiananmen Square in Beijing, China beginning on 15 April 1989.

 

In the late 1970s, the Chinese leadership of Deng Xiaoping implemented economic reforms, transitioning the nation from Maoist Communism into a "socialist market economy". By the late 1980s, grievances over inflation, limited career prospects for students, and corruption of the party elite were growing rapidly. Internationally, Communist governments were losing their grip on power in Eastern Europe. In April 1989, spurred by the death of deposed Communist Party General Secretary Hu Yaobang, mass gatherings and protests took place in and around Tiananmen Square. By 13 May there were over half a million protesters. The largely student-run demonstrations aimed for continued economic reform and liberalization, and eventually evolved into a mass movement for political reform and freedom of the press. Peaceful protests also occurred in other cities, such as Shanghai and Wuhan, while looting and rioting broke out in Xi'an and Changsha.

 

The movement lasted seven weeks after Hu's death on 15 April. Party authorities declared martial law on 20 May, but no military action took place until 4 June. Contrary to popular perceptions of the event, the violence did not occur during the protests on the actual square, but in the streets of Beijing, as the People's Liberation Army proceeded through the city to Tiananmen Square, using live fire, to clear the square of protestors. Major roles in sending the army to the protesters were played by Deng Xiaoping, Li Xiannian, Wang Zhen, Bo Yibo,Peng Zhen, Li Peng, and later, Yang Shangkun. The exact number of civilian deaths is not known, and the majority of estimates range from several hundred to thousands*.

 

 Above articles are quoted from the video uploader and wikipedia.

  

*You can recognize casualties reported by the student organization in above Chinese article are from 2 or 3 thousand. 

 

 

 

 After the Tiananmen Square protests of 1989, Jiang Zemin (江沢民) strengthened patriotic education ( = anti-Japan education) for their young people in '90s.  

 The number of victims in Nanjing has increased from 3 thousand (identified each by name at the time) to 300 thousand of nameless by the leadership of Jiang Zemin. 

 

We, Japanese will never forget there were the Chinese people who fought for freedom and democracy and against the conservative dogmatists in1989. 

 

  

改革派民主勢力は日中経済協力で国力を増強しようとし、保守派は民主化が自分たちの全ての利権と生命を奪うとして、それを恐れ、改革派と激しい権力争いをすることとなったのだ。

 その改革派の代表が胡耀邦趙紫陽であり、保守派の代表が李鵬、江沢民である。

 この争いは、反日の仮面をかぶった形で表面化した。つまり反胡耀邦運動である。

 胡耀邦親日派として有名であった。

 かって、孔子批判が周恩来に向けられたように、総書記である胡耀邦を追い落とすために李鵬や江沢民が民衆や軍、日本のマスコミまでをも煽ったのである。

 この反胡耀邦運動が反日扇動政策なのだ。

  

胡耀邦の死後の中国の改革勢力と保守派の激突がこの天安門事件である。

 

天安門事件ののち、江沢民により南京の死者は3千人から30万人に増やされ、反日と言う仮面をかぶった中共の保守派による改革派民主主義勢力の弾圧が行われることとなる。

 

若者に「愛国教育」が行われ、抗日戦争が毎日のようにTVに流れ、民衆が真の情報から遠ざけられたのだ。

 

 

 

われわれは、自由と民主主義のために中共のドグマティストと戦った人々がいたことを忘れないだろう。

 

Wherever there is a human being, there is an opportunity for a kindness. 引用・転載はご自由に。ただし、引用元・転載元だけ明記ください。 Feel free to copy and reprint but please just specify an origin of quotation.