嘉辰令月歓無極 万歳千秋楽未央
かしん れいげつ よろこび きはまりなし ばんせい せんしゅう たのしみ いまだなかばならず
《和漢朗詠集》に「君が代」と並んで、祝いの歌として載っている有名なもの。
超訳: めでたい日にめでたい月 喜びは尽きることなく、万年も千年も楽しみは続く
著名な東大教授が「令」という字に関するイメージをテレビで誤って伝えていたので、正しい知識を伝えるために #令月 に関する説明としてFBに投稿したもの。
いい しげる - 嘉辰令月歓無極 万歳千秋楽未央 《和漢朗詠集》... | Facebook
誰しも誤りや勘違い脱線はある。誤りは正せばよい。今回はマスコミでの出現が際立って多い、一般の人々に影響力が大きい東大教授の肩書を持った人物だったので
残りの5案に拘泥する妄執の東大教授は、ただのアホでなければ文化破壊で日本世論分断工作を行う不逞者。アホのほうだと信じてあげたい。
と、書き込んだ。歴史学と漢文では畑が違う。アホをやってしまっても恥ではないと思う。
画像はこちらのもの:
参考:
紫式部日記を読むと、藤原道長の孫(後一条天皇)の誕生を祝う宴でも朗詠されたことが分かる。実は現代でも朗詠されている大変有名な祝詞である。