kaiunmanzoku's bold audible sighs

Be love Be peace Be harmony Be compassion Be joy

Wherever there is a human being, there is an opportunity for a kindness. 引用・転載はご自由に。ただし、引用元・転載元だけ明記ください。 Feel free to copy and reprint but please just specify an origin of quotation.

The Uyghurs are the native people of East Turkestan


History / Tibet & Uyghur 1791 Tartarie Independante. - kaiunmanzoku's bold audible sighs


The Uyghurs are the native people of East Turkestan, also known as Sinkiang or Xinjiang Uyghur Autonomous Region. The latest Chinese census gives the present population of the Uyghurs estimate according to Chinese official statement 8,345,622 million. But the Uyghurs estimate themselves more than 20 millions(2016). There are also 500,000 Uyghurs in West Turkestan mostly known as Kazakhstan, Uzbekistan, Kyrgyzstan, Turkmenistan and Tajikistan . Almost 75,000 Uyghurs have their homes in Pakistan, Afghanistan, Saudi Arabia, Turkey, Europe and the United States.


The Chinese sources indicate that the Uyghurs are the direct descendants of the Huns.


Ancient Greek, Iranian, and Chinese sources placed Uyghurs with their tribes, and sub-tribes in the vast area between the west banks of the Yellow River in the east, Eastern Turkestan in the west, and in the Mongolian steppe in the northeast as early as 300 B.C..


Early History


Uyghur Empire

After the fall of the Kokturk Empire in Central Asia, the Uyghurs established their true state Uyghur empire in 744, with the city of Karabalgasun, on the banks of the Orkhun River, as its capital. After the death of Baga Tarkan in 789 and specially after that of his successor, Kulug Bilge Khagan in 790, Uyghur power and prestige declined.


The Ganzhou Uyghur Kingdom

The Kanchou (Ganzhou) Uyghur Kingdom, which was established in today's Gansu province of China, in 850. Several thousand of these Uyghurs still live in the Kansu (Gansu) area under the name yellow Uyghurs or Yugurs, preserving their old Uyghur mother tongue and their ancient Yellow sect of Lamaist Buddhism.


The Karakhoja Uyghur Kingdom

The Uyghurs living in the northern part of Khan Tengri (Tianshan Mountains) in East Turkestan established the Karakhoja Uyghur Kingdom (Qocho) near the present day city of Turfan (Turpan), in 846. 


The Karakhanid Uyghur Kingdom

The Uyghurs living in the southern part of Khan Tengri, established the Karakhanid Uyghur Kingdom in 840 with the support of other Turkic clans like the Karluks, Turgish and the Basmils, with Kashgar as its capital. In 934, during the rule of Satuk Bughra Khan, the Karakhanids embraced Islam 19 . Thus, in the territory of East Turkestan two Uyghur kingdoms were set up: the Karakhanid, who were Muslims, and the Karakhojas, who were Buddhists.In 1397 this Islamic and Buddhist Uyghur Kingdoms merged into one state and maintained their independence until 1759.


Manchu Invasion

The Manchus who set up a huge empire in China, invaded the Uyghur Kingdom of East Turkestan in 1759 and dominated it until 1862. In 1863, the Uyghurs were successful in expelling the Manchus from their motherland, and founded an independent kingdom in 1864. The money for the Manchu invasion was granted by the British Banks. After this invasion, East Turkestan was given the name Xinjiang which means "new territory" or "New Dominion" and it was annexed into the territory of the Manchu empire on November 18,1884.


Chinese communist rule

In 1911, the Nationalist Chinese, overthrew Manchu rule and established a republic. Twice, in 1933 and 1944, the Uyghurs were successful in setting up an independent East Turkestan Republic. But these independent republics were overthrown by the military intervention and political intrigues of the Soviet Union. It was in fact the Soviet Union that proved deterrent to the Uyghur independence movement during this period. 


In 1949 Nationalist Chinese were defeated by the Chinese Communists. After that, Uyghurs fell under Chinese Communist rule.


Uyghur Civilization

At the end of the 19th and the first few decades of the 20th century, scientific and archaeological expeditions to the region along the Silk Road in East Turkestan led to the discovery of numerous Uyghur cave temples, monastery ruins, wall paintings, statues, frescoes, valuable manuscripts, documents and books. Members of the expedition from Great Britain, Sweden, Russia, Germany, France, Japan, and the United States were amazed by the treasure they found there, and soon detailed reports captured the attention on an interested public around the world. The relics of these rich Uyghur cultural remnants brought back by Sven Hedin of Sweden, Aurel Stein of Great Britain, Gruen Wedel and Albert von Lecoq from Germany, Paul Pelliot of France, Langdon Warner of the United States, and Count Ottani from Japan can be seen in the Museums of Berlin, London, Paris, Tokyo, Leningrad and even in the Museum of Central Asian Antiquities in New Delhi. The manuscripts, documents and the books discovered in Eastern Turkestan proved that the Uyghurs had a very high degree of civilization.


This Uyghur power, prestige and civilization which dominated Central Asia for more than a thousand years went into a steep decline after the Manchu invasion of East Turkestan, and during the rule of the Nationalist and specially during the rule of the Communist Chinese.



保守・リベラル・共産主義者 を定義してみる












共産主義者 新共産主義者







いい しげる - 【保守・リベラル・共産主義者】... | Facebook









小堀鞆音 「武士(もののふ)」 東京芸術大蔵 学研社現代語訳日本の古典20 椿説弓張月 平岩弓枝 表紙画像より


MEMO 中国共産党のスパイだった王立強氏が暴露した台湾での「蔡英文落選工作」 / 日本李登輝友の会メールマガジン「日台共栄」から抜粋して転載









  • 台湾で「ネット軍」を設立して政治論争の方向や立候補者の支持率を誘導。
  • レストランやIT企業を買収して、(中共が)気に入らない候補者がいれば、虚偽アカウントを大量生産して、候補者のフェイスブックアカウントを乗っ取り、反民主的なメッセージをたくさん作る。
  • 旺旺グループのスポンサーになることでニュースを左右し、中共が支持する候補者が有利になるよう操作。
  • 総統候補の韓国瑜氏らの動きに対してメディアが多く取り上げるように工作。
  • 国民党の草の根政治組織に資金を提供。
  • 寺(廟)への寄付。
  • 総統選挙介入の役割の一部は「台湾のヤクザ」三合会との連携。(台湾の三合会は、中国共産党政権の意向を受けて動く犯罪組織だと言われる)



豪に中共スパイが亡命 諜報工作を暴露 専門家「70年来の最大の情報漏えい」








 福建省生まれの王立強氏(27)は安徽財経大学で油絵を学び、卒業後は大学の上層幹部の推薦を得て、香港の上場企業・中国創新投資(China Innovation Investment Limited、CIIL)に入社した。王氏によると同社は「普通の会社」ではなく、多くの中国共産党のスパイを育成する香港の中共前線機関で、トップは上級スパイだという。





















寺院、地方行政、メディア 台湾であらゆる組織に浸透























 オーストラリア安全保障情報機関のマイク・バーガス(Mike Burgess)局長は11月25日、声明を発表し、王氏に関する現地メディア報道を念頭にして、「外国スパイに関する諜報活動を注視し、民主・主権を守ることに力を注ぐ」とした。また、提供情報は現在、調査を行い、結論が出るまでは評価しないとした。






MEMO 台湾や香港などで 中国のスパイ 活動をした男が豪州政府に工作活動情報を提供 / 日本李登輝友の会メールマガジン「日台共栄」から抜粋して転載



台湾や香港などで #中国のスパイ 活動をした男が豪州政府に #工作活動 情報を提供


 符節を合わせるように11月23日、香港や台湾、オーストラリアで中国のスパイ活動に従事した #王立強 と名乗る27歳の男性が、香港や台湾、オーストラリアでの工作活動に関する情報をオーストラリア政府に提供し、妻子が暮らすオーストラリアへの亡命を希望していると報じられている。




中国から亡命希望の元スパイ、豪に膨大な情報を提供 報道
AFPBB News:2019年11月23日】




 ナインによると、王氏は有力紙のエイジ(The Age)とシドニー・モーニング・ヘラルド(Sydney Morning Herald)、報道番組「60ミニッツ(60 Minutes)」とのインタビューの中で、







 今年9月までオーストラリア保安情報機構(#ASIO)の長官を務めていたダンカン・ルイス(Duncan Lewis)氏は、22日付のシドニー・モーニング・ヘラルドに掲載されたインタビューで、中国が「水面下で狡猾(こうかつ)」に組織的なスパイ活動と利益誘導を駆使してオーストラリア政治体制の「乗っ取り」を企てていると警鐘を鳴らしていた。










#モリカケ#桜を見る会 は、改憲を阻止しチナ人権問題を隠蔽するためのチナ傀儡野党の #立法府破壊工作 である。






+++++韓非子『戦国策』魏策 内儲説から「三人、市虎を成す」+++++







今、邯鄲の魏を去るは市よりも遠し。 臣を議する者三人に過ぎん。



(韓非子 内儲説)

































悪を見て見ぬふりするは畜生心 チャイナ共産党の恐怖 拉致被害者、北方領土、竹島




津本陽 柳生兵庫助






チベット ウイグル 南モンゴル 香港 チャイナにおける基本的人権の蹂躙も









香港 安倍首相と日本政府が「世界の平和と国民の幸福」のためになすべき事




①即位礼で示された「世界の平和と国民の幸福」という大御心 の理想を体現するため






Vice President Mike Pence speaks on U.S.-China relations at Woodrow Wilson Center on Oct 24, 2019 (演説全文)



October 24, 2019

THE VICE PRESIDENT: Well, thank you all for that warm welcome. And to your new chairman, Governor Scott Walker; former Congresswoman Jane Harman; and to all the members of the board at this historic center; and to all the fine scholars: It is an honor to be here at the Wilson Center, named after a President that was a great champion for America leadership and for freedom on the world stage.

And in that same spirit, allow me to begin this morning by bringing greetings from another President who’s a champion for freedom here at home and across the wider world. I bring greetings from the 45th President of the United States of America, President Donald Trump. (Applause.)

I come before you today at the end of a momentous week. In the wake of Turkish forces invading Syria, thanks to the strong economic and diplomatic action of the President of the United States, and thanks to the cooperation by our Turkish and Kurdish allies, Syrian Defense Forces were able to safely withdraw from the border area that’s currently under Turkish military control.
And yesterday, Turkey’s Ministry of Defense confirmed a permanent cease-fire and a halt of all offensive military operations. (Applause.)

Our troops are coming home. And I am pleased to report that through this ceasefire, Turkey and our Kurdish allies have now created an opportunity that the international community can create a safe zone that we believe will restore peace and security for all the peoples of this war-torn region. It is progress, indeed.
So thank you again for the honor of being here today, and it’s a particular honor to deliver the inaugural Frederic V. Malek Memorial Lecture.

Anyone who knew Fred would tell you that he was a proud son of West Point and that he lived his life by the words “duty, honor, and country.” When counseling others, I’m told, he often quoted his alma mater’s Cadet Prayer and urged them to, as he would say, “Choose the harder right instead of the easier wrong.”

Fred understood that no one — least of all, nations — can defend their interests by forsaking their values. So in honor of Fred’s memory, I come here today to discuss a subject on which much of the destiny of the 21st century will hinge: the United States relationship with China.

Since the earliest days of this administration, President Trump has been determined to build a relationship with China on a foundation of candor, fairness, and mutual respect, in order to achieve, in his words, “a more just, secure, and peaceful world.”
One year ago this month, I spoke about many of Beijing’s policies most harmful to America’s interests and values, from China’s debt diplomacy and military expansionism; its repression of people of faith; construction of a surveillance state; and, of course, to China’s arsenal of policies inconsistent with free and fair trade, including tariffs, quotas, currency manipulation, forced technology transfer, and industrial subsidies.

Past administrations have come and gone, and all were aware of these abuses. None were willing to upset the established Washington interests who not only permitted these abuses, but often profited from them. The political establishment was not only silent in the face of China’s economic aggression and human rights abuses, but they often enabled them.
As each year passed, as each factory closed in the heartland of America, as each new skyscraper went up in Beijing, American workers grew only more disheartened, and China grew only more emboldened.

In less than two short decades, we’ve seen, as President Trump has said, “the greatest transfer of wealth in the history of the world.” Over the past 17 years, China’s GDP has grown more than nine-fold; it has become the second-largest economy in the world. Much of this success was driven by American investment in China.

Beijing’s actions have contributed to the United States’ trade deficit with China that last year ran to more than $400 billion — nearly half of our global trade deficit. As President Trump has said many times, we rebuilt China over the last 25 years. No truer words were spoken, but those days are over.

As history will surely note, in less than three years, President Donald Trump has changed that narrative forever. No longer will America and its leaders hope that economic engagement alone will transform Communist China’s authoritarian state into a free and open society that respects private property, the rule of law, and international rules of commerce.

Instead, as the President’s 2017 National Security Strategy articulated, the United States now recognizes China as a strategic and economic rival.
And I can attest firsthand, a strong majority of the American people, in the city and on the farm, are behind President Trump’s clear-eyed vision of the U.S.–China relationship. And the President’s stand also enjoys broad bipartisan support in the Congress as well.

Over the past year with that support, President Trump has taken bold and decisive action to correct the failed policies of the past, to strengthen America, to hold Beijing accountable, and to set our relationship on a more fair, stable, and constructive course for the good of both of our nations and the world.

When our administration took office, China was on track to become the largest economy in the world. Experts predicted that China’s economy would surpass the United States’ economy in just a few short years. But thanks to bold economic agenda advanced by President Trump, all that has changed.

From early on in this administration, this President signed the largest tax cuts and tax reform in American history. We lowered the American corporate tax rate to mirror other corporate rates around the world. We rolled back federal regulation at record levels. We unleashed American energy. And President Trump has stood strong for free and fair trade.
The result? America has the strongest economy in the history of the world. (Applause.) And the strongest economy in our own history.

Unemployment today is at a 50-year low. There are more Americans working today than ever before. Median household income in the last two and half years has risen by more than $5,000. And that doesn’t even account for the savings from the President’s tax cuts or energy reforms for working families.
Because of the President’s policies, America has added trillions of dollars of wealth to our economy while China’s economy continues to fall behind.

To level the playing field for the American worker against unethical trade practices, President Trump levied tariffs on $250 billion in Chinese goods in 2018. And earlier this year, the President announced we would place tariffs on another $300 billion of Chinese goods if significant issues in our trading relationship were not resolved by December of this year.

To protect intellectual property rights and the privacy of our citizens and our national security, we’ve taken strong steps to curtail illegal behavior of Chinese companies like Huawei and ZTE. And we’ve urged our allies around the world to build secure 5G networks that don’t give Beijing control of our most sensitive infrastructure and data as well.

And as we’ve grown stronger economically, President Trump has also signed the largest increases in our national defense in more than a generation: $2.5 trillion of new investment in our national defense just in the last three years. We’ve made the strongest military in the history of the world stronger still.

And to make it clear to Beijing that no nation has a right to claim the maritime commons as territorial seas, the United States, in the last year, has increased the tempo and scope of our freedom of navigation operations and strengthened our military presence across the Indo-Pacific.

To uphold the values of freedom-loving people every year [everywhere], we’ve also called out the Chinese Communist Party for suppressing freedom of religion of the Chinese people. Millions of ethnic and religious minorities in China are struggling against the Party’s efforts to eradicate their religious and cultural identities.
The Communist Party in China has arrested Christian pastors, banned the sale of Bibles, demolished churches, and imprisoned more than one million Muslim Uighurs.

We’ve held Beijing accountable for its treatment of Muslim minorities in Xinjiang when, just last month, President Trump imposed visas restrictions in Chinese Communist Party officials, as well as sanctions on 20 Chinese public security bureaus and 8 Chinese companies for their complicity in the persecution of Uighurs and other Chinese Muslims. (Applause.)
And we’ve stood by Taiwan in defense of her hard-won freedoms. Under this administration, we’ve authorized additional military sales and recognized Taiwan’s place as one of the world’s great trading economies and beacons of Chinese culture and democracy.

And as millions have taken to the streets in peaceful protest, we’ve spoken out on behalf of the people of Hong Kong. And President Trump has made it clear from early on that there must be a peaceful resolution that respects the rights of the people of Hong Kong, as outlined in the 1984 Sino-British Joint Declaration.

These are all historic actions. And no President before has so vigorously advanced America’s interests in our relationship with China.

In response to America’s actions and resolve, some multinational corporations say our economic policies are too tough and that advancing our interests and our values runs contrary to better relations with China.

Needless to say, we see it very differently. Despite the great power competition that is underway, and America’s growing strength, we want better for China. That’s why, for the first time in decades, under President Donald Trump’s leadership, the United States is treating China’s leaders exactly how the leaders of any great world power should be treated — with respect, yes, but also with consistency and candor.

And in that spirit of candor, I must tell you that in the year since my Hudson speech, Beijing has still not taken significant action to improve our economic relationship. And on many other issues we’ve raised, Beijing’s behavior has become even more aggressive and destabilizing.

On the trade front, this past May, after months of painstaking negotiations resulted in mutual agreement on many key matters, at the last moment, China backed away — backed away from a 150-page agreement, sending both sides back to square one.
Now, President Trump still believes Beijing wants to make a deal. And we welcome the support for American agriculture in the new phase one agreement and hope it can be signed as soon as the APEC Summit in Chile this week.
But China knows there’s a whole range of structural and significant issues between our two countries that also must be addressed.
For instance, despite a 2015 promise in the Rose Garden by China’s leader to cease and desist, China continues to aid and abet the theft of our intellectual property.

Last July, the director of the FBI told Congress that of his agency’s 1,000 active investigations into intellectual property theft, the majority involve China. American enterprises continue to lose hundreds of billions of dollars each year in intellectual property theft.

Behind these statistics are not just businesses, but people, families, and dreams threatened by the violation of their rights and the theft of their genius. Free enterprise depends on the ability of risk-taking citizens to pursue their ambitions and reap the rewards of their sacrifice. When the product of their labor is stolen, when the sweat of their brow is made futile, it undermines our entire system of free enterprise.

Last year alone, there’s been case after case of intellectual property theft involving China. In March, Tesla filed suit against a former engineer who’s been accused of stealing 300,000 files related to its own American-developed autopilot system, before bolting for a job at a Chinese self-driving car company.

And last December, the Justice Department revealed that it had broken up a nearly four-year operation by a notorious hacking group within China’s Ministry of State Security. These Chinese government officials stole the names and data of 100,000 U.S. Navy personnel, as well as ship maintenance information, with grave implications for our national security.
Despite China’s promises to crack down on Chinese fentanyl and other synthetic opioids, the truth is, those deadly drugs also continue to flood across our borders, claiming the lives of thousands of Americans every month.

And today, China’s Communist Party is building a surveillance state unlike anything the world has ever seen. Hundreds of millions of surveillance cameras stare down from every vantage point. Ethnic minorities must navigate arbitrary checkpoints where police demand blood samples, fingerprints, voice recordings, and multiple angle head shots, and even iris scans.
And China is now exporting to countries in Africa, Latin America, and the Middle East the very same technological tools that it uses in its authoritarian regime: tools that it’s deployed in places like Xinjiang; tools that it’s deployed often with the help of American companies.

And Beijing has also smashed the barriers between civilian and military technological domains — a doctrine that China calls “military-civilian fusion.” By law and presidential fiat, companies in China — whether private, state-owned, or foreign — must share their technologies with the Chinese military.
And China’s military action in the region and its approach to its neighbors over the past year has also remained increasingly provocative.

While China’s leaders stood in the Rose Garden in 2015 and said that its country had, and I quote, “no intention to militarize” the South China Sea, Beijing has deployed advanced anti-ship and anti-air missiles atop an archipelago of military bases constructed on artificial islands.

And Beijing has stepped up its use of what they call “maritime militia” vessels to regularly menace Filipino and Malaysian sailors and fishermen.
And the Chinese Coast Guard has tried to strong-arm Vietnam from drilling for oil and natural gas off of Vietnam’s own shores.

In the East China Sea, in 2019, our close ally, Japan, is on track to scramble more fighter aircraft sorties in response to Chinese provocations than in any previous year in history. And China’s Coast Guard has sent ships for more than 60 days in a row into the waters around the Senkaku Islands, which are administered by Japan.

China is also using its “One Belt, One Road” Initiative to establish footholds in ports around the world, ostensibly for commercial purposes, ut those purposes could eventually become military. We see now the flag of Chinese ownership flying today in ports from Sri Lanka to Pakistan to Greece.

And earlier this year, it was reported that Beijing had signed a secret agreement to establish a naval base in Cambodia. And it is reported that Beijing is even eyeing locations on the Atlantic Ocean that could serve as naval facilities.

And while our administration will continue to respect the One China Policy — as reflected in the three joint communiqués and the Taiwan Relations Act — through checkbook diplomacy, over the past year China has induced two more nations to switch diplomatic recognition from Taipei to Beijing, increasing pressure on the democracy in Taiwan.

The international community must never forget that its engagement with Taiwan does not threaten the peace; it protects peace on Taiwan and throughout the region. America will always believe that Taiwan’s embrace of democracy shows a better path for all the Chinese people. (Applause.)
But nothing in the past year has put on display the Chinese Communist Party’s antipathy to liberty so much as the unrest in Hong Kong.

Hong Kong has served as an important gateway between China and the wider world for 150 years. Hong Kong is one of the freest economies in the world, with strong, independent legal institutions and a lively free press, and it’s home to hundreds of thousands of foreign residents.

Hong Kong is a living example of what can happen when China embraces liberty. And yet, for the last few years, Beijing has increased its interventions in Hong Kong and engaged in actions to curtail the rights and liberties of its people — rights and liberties that were guaranteed through a binding international agreement of “one country, two systems.”

But President Trump has been clear, as he said in his words, “The United States stands for liberty.” (Applause.) We respect the sovereignty of nations. But America expects Beijing to honor its commitments, and President Trump has repeatedly made it clear it would be much harder for us to make a trade deal if the authorities resort to the use of violence against protesters in Hong Kong. (Applause.)

Since then, I’m pleased to observe that Hong Kong authorities have withdrawn the extradition bill that sparked the protests in the first place, and Beijing has shown some restraint.

In the days ahead, I can assure you, the United States will continue to urge China to show restraint, to honor its commitments, and respect the people of Hong Kong. And to the millions in Hong Kong who have been peacefully demonstrating to protect your rights these past months, we stand with you. (Applause.) We are inspired by you, and we urge you to stay on the path of nonviolent protest. (Applause.) But know that you have the prayers and the admiration of millions of Americans.

As China has exercised its influence across the region and across the world, as I said last year, the Chinese Communist Party is also continuing to reward and coerce American businesses, movie studios, universities, think tanks, scholars, journalists, and local, state, and federal officials to influence the public debate here in America.

Today, China is not only exporting hundreds of billions of dollars in unfairly traded goods to the United States, but lately China has also been trying to export censorship — the hallmark of its regime. By exploiting corporate greed, Beijing is attempting to influence American public opinion, coercing corporate America.

And far too many American multinational corporations have kowtowed to the lure of China’s money and markets by muzzling not only criticism of the Chinese Communist Party, but even affirmative expressions of American values.

Nike promotes itself as a so called “social justice champion,” but when it comes to Hong Kong, it prefers checking its social conscience at the door. Nike stores in China actually removed their Houston Rockets merchandise from their shelves to join the Chinese government in protest against the Rockets general manager’s seven-word tweet, which read: “Fight for Freedom. Stand with Hong Kong.”

And some of the NBA’s biggest players and owners, who routinely exercise their freedom to criticize this country, lose their voices when it comes to the freedom and rights of the people of China. In siding with the Chinese Communist Party and silencing free speech, the NBA is acting like a wholly owned subsidiary of the authoritarian regime.

A progressive corporate culture that willfully ignores the abuse of human rights is not progressive; it is repressive. (Applause.)
When American corporations, professional sports, pro athletes embrace censorship, it’s not just wrong; it’s un-American. American corporations should stand up for American values here at home and around the world. (Applause.)

And Beijing’s economic and strategic actions, its attempts to shape American public opinion, prove out what I said a year ago and it’s just as true today: China wants a different American President, which is the ultimate proof that President Trump’s leadership is working.

America’s economy is growing stronger by the day, and China’s economy is paying the price. The President’s strategy is correct. He’s fighting for the American people, for American jobs and American workers like no one has before. And I promise you this administration will not stand down. (Applause.)

That said, the President has also made it clear the United States does not seek confrontation with China. We seek a level playing field, open markets, fair trade, and a respect for our values.

We are not seeking to contain China’s development. We want a constructive relationship with China’s leaders, like we have enjoyed for generations with China’s people. And if China will step forward and seize this unique moment in history to start anew by ending the trade practices that have taken advantage of the American people for far too long, I know President Donald Trump is ready and willing to begin that new future — (applause) — just as America has done in the past.

When Deng Xiaoping’s “Reform and Opening” policy encouraged engagement and exchange with the outside world, the United States responded with open arms. We welcomed China’s rise. We celebrated the remarkable accomplishment of 600 million people lifting themselves out of poverty.
And America invested more than any other nation in China’s economic resurgence.
The American people want better for the people of China. But in pursuit of that end, we must take China as it is, not as we imagine or hope it might be someday.

And people sometimes ask whether the Trump administration seeks to “de-couple” from China. The answer is a resounding “no.” The United States seeks engagement with China and China’s engagement with the wider world, but engagement in a manner consistent with fairness, mutual respect, and the international rules of commerce.

But, so far, it appears the Chinese Communist Party continues to resist a true opening or a convergence with global norms.
All that Beijing is doing today, from the Party’s great firewall in cyberspace or to that great wall of sand in the South China Sea, from their distrust of Hong Kong’s autonomy, or their repression of people of faith all demonstrate that it’s the Chinese Communist Party that has been “de-coupling” from the wider world for decades.

President Xi himself, I’m told, said in a once-secret speech shortly after his rise as Party General Secretary that China must “conscientiously prepare for all aspects of long-term cooperation and struggle between the two social systems.” He also told his colleagues at that time not to underestimate the resilience of the West. And there was wisdom in those words.
China should never underestimate the resilience of the freedom-loving people of America or the resolve of the President of the United States. (Applause.) China should know that the United States’ values run deep, that our commitment to these values remains as strong as it was for our Founding Fathers, and that there will never be a day when the bright light of democracy and freedom goes out in America. (Applause.)

America was born out of rebellion against repression and tyranny. Our nation was founded, settled, and pioneered by men and women of extraordinary valor, rugged determination, faith, and fiery independence and an iron will. And nothing has changed much in the centuries that have passed.
Americans believe that all men and women are created equal and we’re endowed by our Creator with certain inalienable rights: life, liberty, and the pursuit of happiness. And nothing will change these beliefs. (Applause.) They are who we are. They are who we will always be.

And we will continue to believe that the values of democracy — of individual liberty, of freedom of religion and conscience, the rule of law — serve American and global interests because they are, and will ever be, the best form of government to unleash human aspirations and guide the relations between all the world’s nations and peoples.

Despite the many challenges we face in the United States-China relationship, I can assure you that under the leadership of President Donald Trump, the United States will not allow these challenges to foreclose practical cooperation with China.
We will continue to negotiate in good faith with China to bring about long-overdue structural reforms in our economic relationship. And as I heard again from him this morning, President Trump remains optimistic that an agreement can be reached.

We’ll continue to forge bonds between our two peoples through education, travel, and cultural exchange.
China and the United States will also continue in a spirit of engagement to work together to secure the full, final, and verifiable denuclearization of North Korea.

And we will seek greater cooperation on arms control and the enforcement of U.S. sanctions in the Persian Gulf.
America will continue to seek a better relationship with China. And as we do so, we will speak plainly, because this is a relationship that both the United States and China have to get right.

America will continue to seek a fundamental restructuring of our relationship with China. And under the leadership of President Donald Trump, America will stay the course. The American people and their elected officials in both parties will stay resolved. We will defend our interests. We will defend our values. And we will do so in a spirit of charity and good will for all. (Applause.)

President Trump has forged a strong personal relationship with President Xi. And on that foundation, we will continue to look for ways to strengthen our relationship for the betterment of both of our peoples.

And we fervently believe the United States and China can and must work to share a peaceful and prosperous future together. But only honest dialogue and good-faith negotiations can make that future a reality.

And so, as I closed my speech a year ago, so I close today: America is reaching out our hand to China. And we hope that, soon, Beijing will reach back, this time with deeds, not words, and with renewed respect for America.

There is an ancient Chinese proverb that reads, “Men see only the present, but Heaven sees the future.” As we go forward, let us pursue a future of peace and prosperity with resolve and faith. Faith in President Trump’s leadership and vision for our economy and our place in the world, and faith in the relationship that he has forged with President Xi of China and in the enduring friendship between the American people and the Chinese people. And faith that Heaven sees the future — and by God’s grace, America and China will meet that future together.

Thank you. God bless you. And God bless the United States of America. (Applause.)











芸術の芸術たる由縁は #人の尊厳、#文化の尊厳 にある。人の尊厳を愚弄してはならない。


芸術が人も文化も尊重しないなら、#普遍性 を担う価値はない。表現が文化を創造するのではなく単に破壊し、社会を危殆に陥れるなら、それは芸術ではなく #脅迫 であり、#恐怖からの自由と権利 を他者から奪う行為だ。ガソリン放火殺人を自由と呼ぶべきではなく芸術と呼ぶべきでもないのと同様だ。



人の安全保障とは #恐怖なき生存 #欠乏なき生活 #人としての尊厳 を得られることだ。国家、民族、社会がもつ文化や価値観の否定は、チャイナにおけるチベットウイグルの例を見ればわかる通り、大虐殺に通じる危険思想だ。生存や生活を脅かす恐怖や欠乏が芸術として展示されてはならない。絞首刑や断首の実演、人や生物を、死や恐怖や飢餓に意図的に曝す展示が許されないのと同様に、#人の尊厳、#文化の尊厳 は守られねばならない芸術の重大要素だ。それは命の尊厳そのものだ。#表現の自由 に制限がなく、命の尊厳さえ奪えるというのは暴論だ。


人の既存社会への帰属意識を破壊する多量の政治的造形物の展示はソ連レーニンスターリン像、文化革命時の毛沢東像の例を挙げるまでもなく、ファシズム的表現であり、敵の肉体的殲滅を目指すプロパガンダである。#表現の自由 は #恐怖からの自由 を奪える免罪符ではない。



#表現の自由 が国家、民族、社会がもつ文化的価値観を否定してよいなら、人の安全保障、平和が保たれない。民族がもつ文化や価値観の否定は、大虐殺に通じる危険思想だ。チャイナにおけるチベット文化やウイグル文化の扱いを見ればわかる。民族殲滅を目指す類の(#恐怖からの自由 を奪う)プロパガンダに #表現の自由 などない。


民族の文化的価値観を破壊する行為、すなわち #民族憎悪 は、歴然たる反平和行為、闘争行為、民族虐殺であると #大村秀章 #津田大介 は自覚しているだろう。既存社会に帰属意識を持つ者と持たない者を反目させ相互に憎悪させる目的がそこにある。

#新共産主義 #共産主義の恐怖 #プロパガンダ






グレタさんの背後に中共の存在 Greta Thunberg, the 16-year-old Swedish climate activist & Earthjustice


Dr. Rieko Hayakawa に教えてもらった下記資料の記事を読むとあのグレタさん Greta Thunberg, the 16-year-old Swedish climate activist は、 Earthjustice という沖縄反基地運動にも関与の中共のフロントとして運営されている団体の傀儡と思われますね。緑豆が旧ソ連のフロントだったように、各国の化石エネルギーの使用と原子力エネルギー開発に反対する一方で、共産主義国には一言もないという、あの一派のお仲間らしく思えるという事です。

16 children, including Greta Thunberg, file landmark complaint to the United Nations Committee on the Rights of the Child


In addition to Greta Thunberg, the 16-year-old Swedish climate activist, and Alexandria Villaseñor, the 14-year-old American climate activist, the 14 other child petitioners are from Argentina, Brazil, France, Germany, India, Marshall Islands, Nigeria, Palau, South Africa, Sweden, Tunisia and the United States. They are represented by global law firm Hausfeld LLP and Earthjustice.


+++++以下はECOLOGY NEWSの記載について+++++


As reported by The Daily Caller, a number of big names in environmentalism would seem to be working on behalf of the communist Chinese government, using environmental protection and “Save Endangered Species!” rallies as cover for a sinister, anti-American agenda.

Republicans from the House Committee on Natural Resources reportedly sent their fourth letter to an environmental group known as Earthjustice that evidence suggests has direct ties to foreign governments, including that of China.

Because Earthjustice has been actively involved in trying to stop the U.S. from establishing a military presence in the city of Okinawa, Japan, claiming that the site of the proposed base would harm the “dugong,” an endangered marine mammal, House Republicans say that Earthjustice needs to register as a foreign agent.





Sinners in the Hands of an Angry Greta Thunberg | The New Republic




Wherever there is a human being, there is an opportunity for a kindness. 引用・転載はご自由に。ただし、引用元・転載元だけ明記ください。 Feel free to copy and reprint but please just specify an origin of quotation.