kaiunmanzoku's bold audible sighs

Be love Be peace Be harmony Be compassion Be joy

Wherever there is a human being, there is an opportunity for a kindness. 引用・転載はご自由に。ただし、引用元・転載元だけ明記ください。 Feel free to copy and reprint but please just specify an origin of quotation.

Chinese ''Core” means "No Confidence" チャイナの「核心」は、「確信」がない時に使う

【Core Interests】#StopChinesePropaganda #StopChineseDeception

Chinese Core Interests mean "None of Chinese business".

Tibet, Uyghur, Taiwan, South China Sea and Senkaku Islands seem like all Chinese core interests, at least China claims so, however, all of them are based on groundless claims, yes they are not Chinese territories at all.

It is a very important thing for you to know whenever Red China says ''Core Interest'' or "Core Status", they are least confident about their claims.

Whenever Red China says ''Core Interest'' or "Core Status", they are least confident about their claims. 

 

チャイナの「核心」は、「確信」がない時に使う。

チャイナの核心的利益という意味は「チャイナと何の関係もない」ということだ。

チベットウイグル、台湾、南シナ海尖閣諸島は、皆チャイナの核心的利益らしい、少なくともチャイナはそう呼んでいるわけだが、その全てが根拠がない要求なのだ。

そう、これらは、これっぽッチもチャイナの領土ではないのだ。

中共が「核心的利益」や「確信的地位」とかいうときはいつでも、彼らはこれぽっちも自分たちの要求に「確信」が持てていないという事。これに気付くことが非常に重要だ。

 

f:id:kaiunmanzoku:20101010193418j:plain

Wherever there is a human being, there is an opportunity for a kindness. 引用・転載はご自由に。ただし、引用元・転載元だけ明記ください。 Feel free to copy and reprint but please just specify an origin of quotation.